新汉语水平考试
HSK(三级)
H31001
注 意
HSK(三级)
H31001
注 意
一、HSK(三级)分三部分:
HSK(三級)は3部分に分かれています:
1.听力(40 题,约35 分钟)
リスニング(40問、約35分間)
2.阅读(30 题,30 分钟)
リーディング(30問、30分間)
3.书写(10 题,15 分钟)
ライティング(10問、15分間)
二、听力结束后,有5 分钟填写答题卡。
リスニング終了後、5分間の回答シートに書き込む時間が有ります。
三、全部考试约 90 分钟(含考生填写个人信息时间5 分钟)。
テストは全部で約90分です(受験者が氏名などを書き込む時間の5分間を含みます)。
テスト用紙のダウンロード(PDF)はこちらから(問題以外の部分はページ編集しています)
1.听力(40 题,约35 分钟)
リスニング(40問、約35分間)
2.阅读(30 题,30 分钟)
リーディング(30問、30分間)
3.书写(10 题,15 分钟)
ライティング(10問、15分間)
二、听力结束后,有5 分钟填写答题卡。
リスニング終了後、5分間の回答シートに書き込む時間が有ります。
三、全部考试约 90 分钟(含考生填写个人信息时间5 分钟)。
テストは全部で約90分です(受験者が氏名などを書き込む時間の5分間を含みます)。
テスト用紙のダウンロード(PDF)はこちらから(問題以外の部分はページ編集しています)
スポンサーリンク
一、听力
第一部分
例如.
(D)
男:喂,请问张经理在吗?
もしもし、張社長いますか?
女:他正在开会,您半个小时以后再打,好吗?
彼はちょうど会議をしています、あなたは30分後にまたかけてください、いいですか?
1.
(B)
女:你一直看手表,有什么着急的事情吗?
あなたはずっと腕時計を見ている、何か急ぎの用が有るの?
男:我九点前必须回到办公室,经理有事情找我,再见。
私は9時前にオフィスに戻らなければならない、社長が私に用が有るのだ、じゃあまた。
2.
(C)
男:你想什么呢?要出去吗?
あなたは何を考えているの?出かけるの?
女:明天同学结婚,我在想穿哪双鞋好呢。
明日同学が結婚するの、私はどの靴を履くのが良いか考えているわ。
3.
(E)
女:你每天都骑自行车上下班?
あなたは毎日自転車で出退勤するの?
男:是,我骑了四个月了,一共瘦了六斤。
そう、私は乗って4か月になった、合わせて6キロやせた。
4.
(F)
男:真的不需要吃药吗?
本当に薬は飲む必要ない?
女:不需要,回去多喝水,休息两天就好了。
必要ないです、帰ってたくさん水を飲んで、2日休めば大丈夫です。
5.
(A)
女:你看,上次出现的问题,我已经解决了。
見て、前回出た問題、私は既に解決したわ。
男:好极了!只是你要注意身体,我记得你有一个多星期没去跑步了。
素晴らしい!ただキミは体に注意する必要がある、私はキミが1週間ちょっとジョギングに行っていないと覚えているよ。
6.
(B)
男:他总是哭,有什么办法可以让他不哭吗?
彼はいつも泣く、彼を泣かせないいい方法はあるか?
女:给他一块儿糖,或者和他做游戏。
彼に飴をあげる、あるいは彼と遊ぶ。
7.
(C)
女:这个电子词典的作用大不大?
この電子辞典の効果は大きい?
男:很大,我做练习的时候,它很有帮助。
大きいよ、僕は練習する時、それはとても助けになる。
8.
(A)
男:眼镜,帽子,地图,啤酒,一个也不能少。
メガネ、帽子、地図、お酒、1つもかける事は出来ない。
女:好了,准备得很认真,我相信你已经准备好了。
わかったわ、準備が本当にまじめね、私はあなたがすでに準備が整ったのを信じるわ。
9.
(D)
女:我做饭,你洗盘子和碗,怎么样?
私がご飯を作る、あなたがお皿とお椀を洗う、どう?
男:那还是我做饭吧,我愿意做饭。
じゃあやはり私がご飯をつくろう、私はご飯を作りたい。
10.
(E)
男:告诉我你想看什么节目。
キミが何の番組を見たいか教えて。
女:没什么好看的,我还是读我的书吧。
面白いのが大してないわ、私はやはり私の本を読むわ。
第二部分
例如:
为了让自己更健康,他每天都花一个小时去锻炼身体。
自分をさらに健康にさせるために、彼は毎日1時間をかけて体を鍛えに行く。
(〇)
★ 他希望自己很健康。
彼は自信がとても健康である事を希望する。
例如:
今天我想早点儿回家。看了看手表,才5点。过了一会儿再看表,还是5点,我这才发现我的手表不走了。
今日私はちょっと早く家に帰りたい。腕時計をちょっと見ると、5時になったばかりだ。ちょっと経ってまた時計を見ると、まだ5時で、私はこれでようやく時計が動かなくなった事に気づいた。
(×)
★ 那块儿手表不是他的。
あの腕時計は彼のではない。
11.
我以前以为北京话就是普通话,到北京两年后,我才发现不是这样的。
私は以前北京語が普通語だと思っていたが、北京に着いて2年後、私はやっとこのようではないと気付いた。
(×)
★ 北京话和普通话是相同的。
北京語と普通語は同じである。
12.
你明天到办公室找我,我在七零七;
如果我不在,你就上八楼,到八零三会议室找我,
我可能在那儿开会。
あなたは明日オフィスに私を探しに来てください、私は707に居ます;
もし私が居なかったら、あなたは8階に上がり、803会議室まで私を探しに来てください。
私はそこで会議をしているかもしれません。
(〇)
★ 会议室在八层。
会議室は8階にある。
13.
我已经从图书馆出来了,那几本书都还了,你们等我一会儿,我很快就到。
私は既に図書館から出てきた、あの何冊かの本は全部返した、キミ達は私をちょっと待ってて、私はすぐ着く。
(×)
★ 他已经到了。
彼は既に着いた。
14.
这辆车现在能卖十万块钱吧,我两年前买的时候花了二十多万。
この車両は今10万元で売る事が出来るでしょう、私が2年前買った時20万ちょっとかけた。
(〇)
★ 这是辆旧车。
これは旧車両である。
15.
有些人不喜欢吃蛋糕,是因为太甜了;有些人不喜欢吃蛋糕,是因为害怕长胖。但小孩子看见蛋糕是不会客气的,他们认为蛋糕越甜越好吃。
ある人たちはケーキを食べるのが好きではない、それは甘すぎるからだ;ある人たちはケーキを食べるのが好きではない、それは太るのが怖い為だ。しかし子供はケーキを見ると遠慮をしない、彼らはケーキは甘ければ甘いほどおいしいと考える。
(〇)
★ 小孩子爱吃蛋糕。
子供はケーキを食べるのが好きだ。
16.
我这次来北京,只能住三天,
所以我只能选择一两个最有名的地方去看看,
以后有机会再去别的地方。
私は今回北京に来て、3日しか泊まる事が出来ない、なので私は1~2個の最も有名な場所を選んで見に行く事しか出来ない。今後機会が有ったら別の場所に行く。
(×)
★ 他在北京玩了很多地方。
彼は北京で多くの場所を遊んだ。
17.
每次坐火车前,周明都会去超市买一些东西,除了面包、水果,他还要买一些报纸。
毎回電車に乗る前、周明さんはいつもスーパーでものを買う。パン、果物以外に、彼は新聞も買う。
(〇)
★ 周明坐火车时喜欢看报纸。
周明さんは電車に乗る時新聞を見るのが好きだ。
18.
他有很多爱好,唱歌、画画儿、踢足球、玩儿音乐,什么都会,而且水平也都特别高。
彼は多くの趣味が有る、歌、絵、サッカー、音楽、何でもできる、その上レベルも特段に高い。
(〇)
★ 他喜欢音乐,也喜欢运动。
彼は音楽が好き、運動も好き。
19.
她每天到办公室的第一件事就是打开电脑,看电子邮件,然后才开始别的工作。
彼女は毎日オフィスでの1つ目の仕事はパソコンを開く、Eメールを見るで、それからやっと別の仕事を開始する。
(×)
★ 她对自己的工作没兴趣。
彼女は自身の仕事に対して興味がない。
20.
您先看看这种颜色的怎么样?
这种手机很便宜,只要两千多块钱。
它还可以照相,现在卖得很不错。
あなたはまずその色のを見たらどうですか?
この種類の携帯電話はとても安く、2000ちょっと元です。
それは写真が取れて、今売れ行きが悪くないです。
(×)
★ 他们在买空调。
彼はエアコンを買っている。
第三部分
例如.
男:小王,帮我开一下门,好吗?谢谢!
王さん、私を手伝って門を開けてくれ、いいかい?ありがとう!
女:没问题。您去超市了?买了这么多东西。
問題ないわ。あなたはスーパーに行ったの?こんなに多くの物を買って。
问:男的想让小王做什么?
男の(人)は王さんに何をさせたいと想う?
(〇)
A 开门
門を開ける
B 拿东西
物を持つ
C 去超市买东西
スーパーに行って物を買う
21.
女:大家都很关心您的身体,现在好些了吗?
皆あなたの体を気にかけています、今は良くなりましたか?
男:没事,不用担心。就是感冒发烧,很快就会好的。
大丈夫、心配はいりません。ただ風邪で熱が出ただけです、すぐに良くなります。
问:男的怎么了?
男はどうした?
A 迟到了
遅刻した
(〇)
B 生病了
病気になった
C 生气了
怒った
22.
男:服务员,我房间里的灯坏了。
従業員さん、私の部屋の明かりが壊れました。
女:好的,先生,我马上让人来换一个。
わかりました、お客さん、私は人を交換に行かせます。
问:他们最可能在哪里?
彼らはどこに居る可能性が最も高い?
A 教室
教室
B 机场
空港
(〇)
C 宾馆
ホテル
23.
女:真奇怪,动物园里今天怎么这么安静?
本当におかしい、動物園の中は今日どうしてこんなに静かなの?
男:大家都在那边儿看新来的大熊猫呢。
皆あそこで新しく来たパンダを見ているね。
问:关于大熊猫,可以知道什么?
パンダに関して、何が分かる?
A 有两只
2匹いる
B 爱跳舞
ダンスが好き
(〇)
C 是新来的
新しく来た
24.
男:又下雪了!今年下过几次雪了?
また雪が降った!今年は何回雪が降った?
女:已经下过两次了,这是第三次了。
既に2回降ったわ、これで3回目よ。
问:今年下了几次雪了?
今年は何回雪が降った?
A 一次
1回
B 两次
2回
(〇)
C 三次
3回
25.
女:我现在就在学校西门,但我没找到你说的书店。
私は今学校の西門に居る、しかし私はあなたが言う書店が見つからなかったわ。
男:你再向南走两百米就能看到了,我就在书店门口等你。
キミは更に南に200メートル行けば見えるよ、私は書店の入口でキミを待つよ。
问:女的要去哪儿?
女はどこに行く?
A 商店
商店
(〇)
B 书店
書店
C 学校东门
学校東門
26.
男:我看您对中国历史很了解,您是教历史的吗?
あなたは中国の歴史に対しすごく理解してると私は思う、あなたは歴史を教えるのですか?
女:不是,我是教数学的,但我对历史很有兴趣。
いいえ、私は数学を教えるのです、しかし私は歴史に対してとても興味が有ります。
问:女的是教什么的?
女は何を教える?
A 汉语
中国語
B 历史
歴史
(〇)
C 数学
数学
27.
女:你喜欢踢足球吗?
あなたはサッカーするのは好き?
男:我很少踢足球,但是我喜欢看足球比赛。
私はサッカーをあまりしない、しかし私はサッカーの試合を見るのが好き。
问:男的主要是什么意思?
男は主にどんな意味?
(〇)
A 喜欢看球赛
試合を見るのが好き
B 喜欢打篮球
バスケットボールをするのが好き
C 喜欢参加比赛
試合に参加するのが好き
28.
男:这个冰箱太旧了,我们买个新的吧。
この冷蔵庫は古くなった、私達は新しいのを買おう。
女:同意,去年我就跟你说应该换一个新的了。
同意するわ、去年私はあなたに新しいのに変えるべきって言ったけどね。
问:女的希望怎么样?
女の希望はどう?
(〇)
A 买个新的
新しいのを買う
B 买个贵的
高いのを買う
C 先借一个
まず借りる
29.
女:休息一下吧,我现在腿也疼,脚也疼。上来的时候我怎么没觉得这么累。
ちょっと休みましょう、私は今腿も痛い、足も痛い。上がってきた時私はどうしてこんなに疲れを感じなかったのかしら。
男:上山容易下山难,你不知道?
登山は容易下山は難しい、キミは知らないのか?
问:他们做什么了?
彼らは何をした?
A 上网
インターネット
(〇)
B 爬山
登山
C 游泳
水泳
30.
男:我明天早上的飞机,今天中午有时间见个面吗?
私は明日の朝の飛行機だ、今日の昼会う時間はあるかい?
女:好的,那我们还是老地方见。
いいわ、じゃあ私達はやっぱりいつもの場所で会いましょう。
问:他们打算在哪儿见面?
彼らはどこで会うつもり?
A 国外
国外
B 飞机上
飛行機上
(〇)
C 老地方
いつもの場所
第四部分
例如.
女:晚饭做好了,准备吃饭了。
晩御飯作りました、ご飯を食べる準備しましょう。
男:等一会儿,比赛还有三分钟就结束了。
ちょっと待って、試合があと3分間有ってそれで終わる。
女:快点儿吧,一起吃,菜冷了就不好吃了。
早くして、一緒に食べましょう、料理が冷めると美味しくなくなります。
男:你先吃,我马上就看完了。
キミは先に食べて、私はすぐに見終わるから。
问:男的在做什么?
男の(人)は何をしている?
A洗澡
お風呂に入っている
B吃饭
ご飯を食べている
(〇)
C看电视
テレビを見ている
31.
男:刚才天气多好啊,突然就刮起大风了。
さっきの天気はとても良かったのにね、突然強い風が吹き始めたよ。
女:北方的秋天就是这样的。
北方の秋はこんな感じよ。
男:你是南方人,你们那儿这个季节怎么样?
キミは南方人だね、キミ達のところはこの季節どう?
女:也刮风,但没有这么大。
(私達のところ)も風は吹くわ、だけどこんなに強くないわ。
问:他们在说什么?
彼らは何を話している?
A 习惯
習慣
(〇)
B 天气
天気
C 文化
文化
32.
女:你准备了几双筷子?
あなたは何膳箸を用意したの?
男:三双啊。
3膳だよ。
女:再拿两双,你爷爷奶奶一会儿就过来,我们一起吃。
あと2膳とって、あなたの祖父母がちょっとしたら来るから、私達は一緒に食べましょう。
男:好,妈,碗在哪儿呢?
分かった、ママ、お椀はどこにある?
问:说话人最可能是什么关系?
話している人はどんな関係である可能性が最もある?
A 夫妻
夫妻
(〇)
B 妈妈和儿子
母と息子
C 爸爸和女儿
父と娘
33.
男:我帮您拿行李吧。
私はあなたの荷物を持ちましょう。
女:好的,谢谢你。那个蓝色的是我的。
わかりました、ありがとう。あの青いのが私のです。
男:哪个是您的?
どれがあなたのですか?
女:右边那个最大的,蓝色的,上面有我的名字。
右側のあの一番大きいの、青色の、上に私の名前が有ります。
问:那个行李箱是什么样的?
その旅行かばんはどのような物?
A 很矮
とても低い
(〇)
B 很大
とても大きい
C 黄色的
黄色の
34.
女:明天是晴天还是阴天?
明日は晴れ、それとも曇り?
男:晴天,比今天冷。
晴れで、今日に比べて寒い。
女:那没关系,我不怕冷,我明天要穿我的新裙子。
じゃあ大丈夫、私は寒いのは苦手じゃない、私は明日新しいスカートを穿くわ。
男:你决定了?好,我看你明天敢不敢穿。
決めたの?わかった、私はキミが明日穿けるか穿けないかを見るよ。
问:明天天气怎么样?
明日の天気はどう?
A 多云
雲が多い
B 很热
とても暑い
(〇)
C 更冷
更に寒い
35.
男:李老师,您有两个孩子?
李先生、あなたは2人の子供がいます?
女:不,我只有一个女儿。
いいえ、私は1人娘だけです。
男:那照片上的这个女孩儿是谁?
じゃあ写真のあの女の子は誰ですか?・
女:那是我们邻居的女儿,我女儿的好朋友。
あれは私達の隣の女の子で、私の娘の良い友達です。
问:那个女孩儿是谁的孩子?
あの女の子は誰の子供?
(〇)
A 邻居的
隣の
B 客人的
客の
C 校长的
校長の
36.
女:现在天“短”了。
今は日が”短く”なった。
男:天“短”了是什么意思?我没听懂。
日が”短く”なったってどんな意味?私は分からなかったよ。
女:就是说白天的时间短了,天黑的时间早了,明白了?
日中の時間が短くなったの、空が暗くなる時間が早くなったの、わかった?
男:我明白了,就是晚上的时间长了,白天的时间短了。
わかった、夜の時間が長くなって、昼間の時間が短くなった。
问:天“短”了表示什么意思?
日が”短く”なったは何の意味を表す?
A 夏天来了
夏が来た
B 月亮出来了
月が出てきた
(〇)
C 天黑得早了
空が暗くなるのが早くなった
37.
男:小姐,请问表演什么时候开始?
お嬢さん、ショーはいつ始まる?
女:下午两点半。
午後2時半です。
男:谢谢,现在可以进去了吗?
ありがとう、今入ってもいいかい?
女:当然可以,我先看一下您的票,好,您向左走,坐电梯上二层。
当然いいですよ、私はまずあなたのチケットを確認します。はい、あなたは左に進んでください、エレベーターに乗って2階です。
问:关于表演,下面哪个是对的?
ショーに関して、下のどれが正しい?
(〇)
A 在二层
2階
B 影响不大
音響は大きくない
C 已经结束了
既に終わった
38.
女:听说你要去国外读书?
聞いたところあなたは海外で勉強するらしいね?
男:是,下周五的飞机。
そうだよ、来週金曜日の飛行機だ。
女:那祝你在新的一年里学习更上一层楼。
じゃあ新しい一年に更に勉強が上の階に上がれるように祈るわ。
男:谢谢您!
ありがとう!
问:女的希望男的怎么样?
女の希望は男性がどうである事?
A 不要离开
離れて行かない
B 给她写信
彼女に手紙を書く
(〇)
C 有更好的成绩
更に良い成績になる
39.
男:我的护照在你包里吗?
私のパスポートはキミのバッグの中か?
女:没有啊,只有我的。你的放哪儿了?
ないわよ、私のだけ。あなたのはどこに置いたの?
男:奇怪,我记得给你了。
おかしい、私はキミに渡したと覚えているが。
女:你看看,在你自己的衬衫里呢。
見てみなさい、あなた自身のシャツの中よ。
问:护照是在哪儿找到的?
パスポートはどこで見つかった?
(〇)
A 衬衫里
シャツの中
B 洗手间
トイレ
C 椅子上
椅子の上
40.
女:你在忙什么呢?刚才打你的手机你也不接。
あなたは何で忙しいの?さっきあなたの携帯電話にかけてもあなたは出なかったわ。
男:对不起,我刚洗了个澡,没听见,有什么事吗?
ごめん、私はお風呂に入ってたばかりで、聞こえなかった、何か用事があるの?
女:我想问问你公司里的一些事情。
私はあなたの会社の事情を質問したいわ。
男:你等一下,我去把电视的声音关小一些。
ちょっと待って、私はテレビの音量を小さくしてくる。
问:男的刚才为什么没接电话?
男はさっきどうして電話に出なかった?
(〇)
A 在洗澡
お風呂に入っていた
B 在睡觉
寝ていた
C 在看新闻
ニュースを見ていた
中国語検定HSK公認テキスト3級 改訂版 [音声DL付]
posted with amazlet at 18.05.29
宮岸 雄介
株式会社スプリックス (2016-04-01)
売り上げランキング: 66,081
株式会社スプリックス (2016-04-01)
売り上げランキング: 66,081
スポンサーリンク