第七課
拒吸二手菸
受動喫煙お断り
生詞
新出単語
スポンサーリンク
漢字
1
拒
( jù)
()
V:拒む
Tā jù shōu wǒ sòng gěi tā de lǐwù, wǒ juéde hěn qiǔ.
          ,      。
她拒收我送給她的禮物,我覺得很糗。
她拒收我送給她的禮物,我覺得很糗。
她拒收我送给她的礼物,我觉得很糗。
彼女は私が彼女に送るプレゼントを拒み、私はとても当惑した。
2
二手菸/二手煙/二手烟
二手菸/二手煙/二手烟
二手烟/二手烟/二手烟
( èrshǒuyān)
(  )
N:受動喫煙
3
靈感
靈感
灵感
( línggǎn)
( )
N:インスピレーション
Tā línggǎn yì lái, yí cì jiù xiěle hǎojǐ shǒu gē.
     ,          。
他靈感一來,一次就寫了好幾首歌。
他靈感一來,一次就寫了好幾首歌。
他灵感一来,一次就写了好几首歌。
彼はインスピレーションが来ると、一度でいくつもの曲を書いた。
4
娛樂
娛樂
娱乐
( yúlè)
( )
V/N/AT:娯楽
(1) Měi dào zhōumò, tā jiù gēn péngyǒu dào KTV yúlè yíxià.
( 1 )     ,       K T V     。
(1)每到週末,他就跟朋友到KTV娛樂一下。
(1)每到週末,他就跟朋友到KTV娛樂一下。
(1)每到周末,他就跟朋友到KTV娱乐一下。
いつも週末になると、彼はすぐ友達とカラオケに行き娯楽を楽しむ。
(2) Yàoshì bù dǔqián, dǎ májiàng yě suànshì yì zhǒng yúlè.
( 2 )      ,           。
(2)要是不賭錢,打麻將也算是一種娛樂。
(2)要是不賭錢,打麻將也算是一種娛樂。
(2)要是不赌钱,打麻将也算是一种娱乐。
もしお金を賭けなければ、麻雀も一種の娯楽と言っていいだろう。
(3) Yúlè chǎngsuǒ xīyān de rén hěnduō.
( 3 )           。
(3)娛樂場所吸菸的人很多。
(3)娛樂場所吸菸的人很多。
(3)娱乐场所吸烟的人很多。
娯楽場所でタバコを吸う人はとても多い。
5
樂趣
樂趣
乐趣
( lèqù)
( )
N:楽しみ
Měi dào jiàrì, jiù yǒu hěnduō rén dào hǎibiān xiǎngshòu diàoyú de lèqù.
    ,                。
每到假日,就有很多人到海邊享受釣魚的樂趣。
每到假日,就有很多人到海邊享受釣魚的樂趣。
每到假日,就有很多人到海边享受钓鱼的乐趣。
いつも休日になると、すぐ多くの人が海辺まで行って釣りの楽しみを享受する。
6
賽過
賽過
赛过
( sàiguò)
( )
V:勝る/勝てる
Tā měi de sàiguò tiānshàng de xiānnǚ.
          。
她美得賽過天上的仙女。
她美得賽過天上的仙女。
她美得赛过天上的仙女。
彼女は美しくて天女に勝る。
7
活神仙
活神仙
活神仙
( huóshénxiān)
(  )
N:生き神様
8
藉口
藉口
借口
( jièkǒu)
( )
V/N:言い訳
(1) Yǒuxiē xuéshēng jièkǒu shēngbìng, bù lái shàngkè.
( 1 )         ,     。
(1)有些學生藉口生病,不來上課。
(1)有些學生藉口生病,不來上課。
(1)有些学生借口生病,不来上课。
ある学生は病気を言い訳にして、授業に来ない。
(2) Tā zhǎo bú dào jùjué de jièkǒu, zhǐhǎo dāyìng.
( 2 )          ,     。
(2)他找不到拒絕的藉口,只好答應。
(2)他找不到拒絕的藉口,只好答應。
(2)他找不到拒绝的借口,只好答应。
彼は拒絶の言い訳が見つからず、応えるしか出来ない。
9
火災
火災
火灾
( huǒzāi)
( )
N:火災
10
肺氣腫
肺氣腫
肺气肿
( fèiqìzhǒng)
(  )
N:肺気腫
11
氣管炎
氣管炎
气管炎
( qìguǎnyán)
(  )
N:気管支炎
12
震驚
震驚
震惊
( zhènjīng)
( )
V/SV:震え驚く
(1) Àizībìng de fǎ xiàn zhènjīngle quán shìjiè.
( 1 )             。
(1)愛滋病的發現震驚了全世界。
(1)愛滋病的發現震驚了全世界。
(1)爱滋病的发现震惊了全世界。
エイズの発見は全世界を震え驚かせた。
(2) Nèige guójiā shì bào hédàn, lìng shìrén zhènjīng.
( 2 )         ,      。
(2)那個國家試爆核彈,令世人震驚。
(2)那個國家試爆核彈,令世人震驚。
(2)那个国家试爆核弹,令世人震惊。
あの国は核爆弾を試し、世の人を震え上がらせる。
13
怨不得
怨不得
怨不得
( yuànbùdé)
(  )
IE:恨めない/恨んではいけない
Zì xiě bù hǎo yuànbùdé biérén, zhǐ néng yuàn zìjǐ tài lǎn, bù cháng liànxí.
         ,        ,     。
字寫不好怨不得別人,只能怨自己太懶,不常練習。
字寫不好怨不得別人,只能怨自己太懶,不常練習。
字写不好怨不得别人,只能怨自己太懒,不常练习。
字が汚い人は他人を恨めず、自分のものぐさ具合、普段練習しない事を恨む事しかできない。
14
污濁
污濁
污浊
( wūzhuó)
( )
SV:汚濁
Kōngqì wūzhuó, yǐngxiǎng jiànkāng, wǒmen xūyào qīngxīn de kōngqì.
    ,     ,          。
空氣汙濁,影響健康,我們需要清新的空氣。
空氣汙濁,影響健康,我們需要清新的空氣。
空气污浊,影响健康,我们需要清新的空气。
空気の汚濁は、健康に影響するので、私達は清新な空気が必要である。
15
迫
( pò)
()
V:迫る
Tā bèi pò jiārù hēishèhuì hòu, jiù shīqùle dà bùfèn de zìyóu.
         ,           。
他被迫加入黑社會後,就失去了大部分的自由。
他被迫加入黑社會後,就失去了大部分的自由。
他被迫加入黑社会后,就失去了大部分的自由。
彼は黒社会の加入を迫られた後、大部分の自由を失った。
16
尼古丁
尼古丁
尼古丁
( nígǔdīng)
(  )
N:ニコチン
17
冤枉
冤枉
冤枉
( yuānwǎng)
( )
V/SV:濡れ衣を着せる/不当な仕打ちを受ける/損をする
(1) Wǒ gēnběn méi ná nǐ de dōngxī, bié yuānwǎng wǒ.
( 1 )          ,     。
(1)我根本沒拿你的東西,別冤枉我。
(1)我根本沒拿你的東西,別冤枉我。
(1)我根本没拿你的东西,别冤枉我。
私はもともとキミの物を取っていない、私に濡れ衣を着せるな。
(2) Zhè zhǒng chǎnpǐn duì gǎishàn jiànkāng méishénme bāngzhù, nǐ de qián huā de zhēn yuānwǎng!
( 2 )               ,         !
(2)這種產品對改善健康沒什麼幫助,你的錢花得真冤枉!
(2)這種產品對改善健康沒什麼幫助,你的錢花得真冤枉!
(2)这种产品对改善健康没什么帮助,你的钱花得真冤枉!
この種の製品は健康改善にとって対して助けになっていない、キミは無駄にお金を払って損をしたな!
18
生動
生動
生动
( shēngdòng)
( )
SV/AT:生き生きとしている
Tā yǎnjiǎng shí de biǎoqíng hěn shēngdòng, xīyǐnle tīngzhòng; tā huà de rénwù yě hěn shēngdòng, xiàng zhēn de yíyàng.
          ,      ;         ,      。
她演講時的表情很生動,吸引了聽眾;她畫的人物也很生動,像真的一樣。
她演講時的表情很生動,吸引了聽眾;她畫的人物也很生動,像真的一樣。
她演讲时的表情很生动,吸引了听众;她画的人物也很生动,像真的一样。
彼女は講演の時の表情はとても生き生きとしていて、観衆を引きつけ;彼女が書いた人物もとても生き生きとしていて、まるで本物のようである。
19
吸引力
吸引力
吸引力
( xīyǐnlì)
(  )
N:吸引力
Míngpái píbāo duì nǚrén yǒu hěn dà de xīyǐn lì.
              。
名牌皮包對女人有很大的吸引力。
名牌皮包對女人有很大的吸引力。
名牌皮包对女人有很大的吸引力。
ブランドバックは女性に対してとても大きな引き付ける力が有る。
20
菸商
菸商
烟商
( yānshāng)
( )
N:タバコ業者
21
贊助
贊助
赞助
( zànzhù)
( )
V:賛助
Qǐng zànzhù wǒmen jù xī èrshǒu yān de huódòng ba!
              !
請贊助我們拒吸二手菸的活動吧!
請贊助我們拒吸二手菸的活動吧!
请赞助我们拒吸二手烟的活动吧!
私達の受動喫煙拒絶の活動に賛助してください!
22
迷惑
迷惑
迷惑
( míhuò)
( )
V/SV:惑わす/戸惑う
(1) Tā chángyòng tiányánmìyǔ lái míhuò nǚ háizi.
( 1 )              。
(1)他常用甜言蜜語來迷惑女孩子。
(1)他常用甜言蜜語來迷惑女孩子。
(1)他常用甜言蜜语来迷惑女孩子。
彼はいつも甘い言葉を使って女の子を惑わす。
(2) Tā duì zhèngzhì de luàn xiàng gǎndào hěn míhuò.
( 2 )             。
(2)他對政治的亂象感到很迷惑。
(2)他對政治的亂象感到很迷惑。
(2)他对政治的乱象感到很迷惑。
彼は政治の乱れた現状に対してとても戸惑いを感じる。
23
養成
養成
养成
( yǎngchéng)
( )
V:養う/養成する
búyào wèile xúnzhǎo línggǎn ér yǎngchéng xīdú de huài xíguàn.
                 。
不要為了尋找靈感而養成吸毒的壞習慣。
不要為了尋找靈感而養成吸毒的壞習慣。
不要为了寻找灵感而养成吸毒的坏习惯。
インスピレーションを探す為にドラッグを吸う悪習慣を養うのはやめましょう。
24
呼籲
呼籲
呼吁
( hūyù)
( )
V/N:呼びかける
Tā dàshēng hūyù kāichē de rén yào zhùyì jiāotōng ānquán.
                。
她大聲呼籲開車的人要注意交通安全。
她大聲呼籲開車的人要注意交通安全。
她大声呼吁开车的人要注意交通安全。
彼女は大声で運転をする人に交通安全を呼びかけた。
25
嚴禁
嚴禁
严禁
( yánjìn)
( )
V:厳禁
Gōngchǎng yánjìn yānhuǒ, yǐmiǎn fāshēng huǒzāi.
      ,       。
工廠嚴禁煙火,以免發生火災。
工廠嚴禁煙火,以免發生火災。
工厂严禁烟火,以免发生火灾。
工場は火気厳禁だ、火災を発生を免れるために。
Yǒuxiē kǎoshì de guīdìng fēicháng yángé, yàoshì dài shǒujī jìnrù kǎochǎng jiùsuàn líng fēn.
           ,              。
有些考試的規定非常嚴格,要是帶手機進入考場就算零分。
有些考試的規定非常嚴格,要是帶手機進入考場就算零分。
有些考试的规定非常严格,要是带手机进入考场就算零分。
あるテストの規定は非常に厳格で、もし携帯を持って試験会場に入ったら0点となる。
Jìnzhǐ xīyān gēn qǐng wù xīyān de yìsi yíyàng.
              。
禁止吸烟跟請勿吸烟的意思一樣。
禁止吸烟跟請勿吸烟的意思一樣。
禁止吸烟跟请勿吸烟的意思一样。
「禁止吸烟(喫煙禁止)」と「請勿吸烟(喫煙しないで下さい)」の意味は同じである。
26
違規
違規
违规
( wéi//guī)
( //)
VO:規則違反をする
Tā chángcháng wéiguī tíngchē, bèi kāile bù shǎo fádān.
       ,        。
他常常違規停車,被開了不少罰單。
他常常違規停車,被開了不少罰單。
他常常违规停车,被开了不少罚单。
彼はよく駐車違反をして、多くの反則切符を切られた。
27
制止
制止
制止
( zhìzhǐ)
( )
V:制止
Kànjiàn biérén yǒu bú zhèngdàng de xíngwéi, nǐ gǎn qù zhìzhǐ ma?
           ,       ?
看見別人有不正當的行為,你敢去制止嗎?
看見別人有不正當的行為,你敢去制止嗎?
看见别人有不正当的行为,你敢去制止吗?
他人が正当ではない行為をするのを見たら、キミはあえて制止できるか?
28
灌輸
灌輸
灌输
( guànshū)
( )
V:(知識などを)注ぎ込む/(知識などを)植え付ける/水を引き込む
Yǒuxiē shūjí chángcháng guànshū dúzhě cuòwù de guānniàn.
               。
有些書籍常常灌輸讀者錯誤的觀念。
有些書籍常常灌輸讀者錯誤的觀念。
有些书籍常常灌输读者错误的观念。
ある書籍は良く読者に間違った概念を植え付ける。
29
防止
防止
防止
( fángzhǐ)
( )
V:防止する
Wèile fángzhǐ rì shài, xiàtiān chūmén yídìng yào dài màozi huò shì dǎ sǎn.
      ,               。
為了防止日曬,夏天出門一定要戴帽子或是打傘。
為了防止日曬,夏天出門一定要戴帽子或是打傘。
为了防止日晒,夏天出门一定要戴帽子或是打伞。
日焼けを防止するため、夏外に出るには帽子をかぶる或いは傘を差す必要がある。
30
日漸
日漸
日渐
( rìjiàn)
( )
A:日増しに
Ài wán diànnǎo yóuxì de rén rìjiàn zēngduō.
            。
愛玩電腦遊戲的人日漸增多。
愛玩電腦遊戲的人日漸增多。
爱玩电脑游戏的人日渐增多。
パソコンゲームで遊ぶのが好きな人は日増しに増える。
スポンサーリンク