第三課
│
請您給我們介紹幾個菜
私達にいくつか料理を紹介してください
私達にいくつか料理を紹介してください
學生作業簿
スポンサーリンク
Read the following sentences,and add tone marks above the characters.
文章を読んで、文字の上に四声記号を書き込んでください。
文章を読んで、文字の上に四声記号を書き込んでください。
他非常愛吃牛肉跟魚,不愛吃青菜水果。
彼は非常に牛肉と魚を食べるのを愛す、野菜料理果物を食べるのは愛さない。
彼は非常に牛肉と魚を食べるのを愛す、野菜料理果物を食べるのは愛さない。
你自己去吧。我可以給你寫一封介紹信。
あなたは自分で行きなさい。私はあなたに1通の紹介状を書いてあげます。
あなたは自分で行きなさい。私はあなたに1通の紹介状を書いてあげます。
我不能替你做句子。
私はあなたの代わりに文章を作る事は出来ません。
私はあなたの代わりに文章を作る事は出来ません。
我喝了一碗雞湯,就飽了。
私は1杯の鳥スープを飲んだら、おなか1杯になりました。
私は1杯の鳥スープを飲んだら、おなか1杯になりました。
刀叉、筷子、湯匙,我們都有,您要用什麼?
ナイフとフォーク・箸・スープスプーン、私たち(のお店)は何でもあります、あなたは何を使いますか?
ナイフとフォーク・箸・スープスプーン、私たち(のお店)は何でもあります、あなたは何を使いますか?
Transcribe the following sentences into Chinese characters.
文章を漢字に変換してください。
文章を漢字に変換してください。
Nǐ huì yòng Zhōngguó huà jièshào nǐ zìjǐ ma?
きみは中国語を使ってきみ自身を紹介できるかい?
きみは中国語を使ってきみ自身を紹介できるかい?
Yòng dāochā chī jī bùfāngbiàn.
ナイフとフォークを使って鶏を食べるのは不便だ。
ナイフとフォークを使って鶏を食べるのは不便だ。
Zhèiwǎn niúròutāng shì wǒ tì nǐ diǎn de.
この牛肉スープは私があなたの代わりに注文したものだ。
この牛肉スープは私があなたの代わりに注文したものだ。
Háizi yòng tāngchí chīfàn, tāmen búhuì yòng kuàizi.
子供はスプーンを使ってご飯を食べる、彼らは箸を使えない。
子供はスプーンを使ってご飯を食べる、彼らは箸を使えない。
Zhèifēng xìn lǐ de jùzi xiěde fēicháng hǎo.
この手紙の中の文章は、非常に良く書けている。
この手紙の中の文章は、非常に良く書けている。
Shénme qīngcài shuǐguǒ wǒ dōu xǐhuān.
何の野菜・フルーツでも私はすべて好きです。
何の野菜・フルーツでも私はすべて好きです。
Zhèijiàn yīfú shì wǒ zìjǐ zuòde.
この服は私が自分で作ったものだ。
この服は私が自分で作ったものだ。
Wǒ chībǎole, qǐng màn yòng.
私はお腹いっぱいになりました、どうぞ(みなさんは)ゆっくりしてください。
私はお腹いっぱいになりました、どうぞ(みなさんは)ゆっくりしてください。
Nǐ ài chī yú háishì ròu?
あなたは魚を食べるのを愛す、それとも肉?
あなたは魚を食べるのを愛す、それとも肉?
Máobǐ duì wǒ méi shénme yòng.
筆(ふで)は私にとって大して役に立たない。
筆(ふで)は私にとって大して役に立たない。
スポンサーリンク
Transform the following sentences into the “S QW (S) 都/也 V” pattern.
“S QW (S) 都/也 V”の文法を用いて文章を変更してください。
“S QW (S) 都/也 V”の文法を用いて文章を変更してください。
他喜歡看電影。
彼は映画を見るのが好きだ。
彼は映画を見るのが好きだ。
張太太想買很多東西。
張の奥さんは多くの物を買いたいと思っている。
張の奥さんは多くの物を買いたいと思っている。
這件衣服,我不給別人。
この服、私は他人にあげない。
この服、私は他人にあげない。
他不會唱歌兒。
私は歌を歌えない。
私は歌を歌えない。
我不吃肉。
私は肉を食べない。
私は肉を食べない。
Transform the following sentences into the pattern given.
与えられたパターンを使って文章を完成させてください。
与えられたパターンを使って文章を完成させてください。
aS一M(-N) 都/也 Neg-V
他沒有汽車。
彼は車を持っていない。
彼は車を持っていない。
張小姐昨天沒買新衣服。
張さんは昨日新しい服を買っていない。
張さんは昨日新しい服を買っていない。
我沒給他錢。
私は彼にお金をあげていない。
私は彼にお金をあげていない。
他不畫畫兒。
彼は絵を描かない。
彼は絵を描かない。
現在學校沒有老師。
今学校に先生はいない。
今学校に先生はいない。
我不賣房子。
私は部屋を売らない。
私は部屋を売らない。
bS一點兒都/也 Neg-V
我不熱。
私は熱くない。
私は熱くない。
英文不難學。
英語は学びにくくない。
英語は学びにくくない。
那個外國人不客氣。
あの外国人は礼儀正しくない。
あの外国人は礼儀正しくない。
張先生寫的字不好看。
張さんが書く字は見た目が良くない。
張さんが書く字は見た目が良くない。
他買的錶不便宜。
彼が買った時計は安くない。
彼が買った時計は安くない。
スポンサーリンク
Ⅴ.Fill in the blanks, using the coverbs 跟、給、替、用、對。
跟、給、替、用、對を使って空欄を埋めてください。
跟、給、替、用、對を使って空欄を埋めてください。
我常常__媽媽要錢。
私はよく母__お金を要求する。
私はよく母__お金を要求する。
美國人都會__筷子吃飯嗎?
アメリカ人は皆箸を__ご飯を食べる事が出来ますか?
アメリカ人は皆箸を__ご飯を食べる事が出来ますか?
我__妹妹買了一件衣服。
私は妹__1着の服を買いました。
私は妹__1着の服を買いました。
他__我說他女朋友很好看。
彼は私__彼の彼女は見た目が良いと言う。
彼は私__彼の彼女は見た目が良いと言う。
昨天他病了,所以我__他教書。
昨日彼は病気になった、なので私は彼__教える。
昨日彼は病気になった、なので私は彼__教える。
張小姐不喜歡__他去旅行。
張さんは彼__旅行に行くのは好きではない。
張さんは彼__旅行に行くのは好きではない。
寫中國字__外國人很難。
中国語を書くのは外国人__とても難しい。
中国語を書くのは外国人__とても難しい。
你常常__父母寫信嗎?
あなたはよく父母__手紙を書きますか?
あなたはよく父母__手紙を書きますか?
請你__我問你哥哥好。
あなたに私__あなたの兄によろしく言ってくれるようお願いします。
あなたに私__あなたの兄によろしく言ってくれるようお願いします。
你的中文是__誰學的?
あなたの中国語は誰__学んだの?
あなたの中国語は誰__学んだの?
誰每天__你做飯?
誰が毎日あなた__ご飯を作る?
誰が毎日あなた__ご飯を作る?
老師都__我很好。
先生は皆私__良くしてくれる。
先生は皆私__良くしてくれる。
Translate the following sentences into Chinese.
中国語に訳してください。
中国語に訳してください。
Next week, I'll be at home all the time.
来週、私はいつも家にいます。
来週、私はいつも家にいます。
Everyone likes to wear nice looking clothes.
誰もがすてきな服を着るのが好きです。
誰もがすてきな服を着るのが好きです。
Last Saturday I didn't go anywhere.
先週の土曜日はどこにも行かなかった。
先週の土曜日はどこにも行かなかった。
I didn't understand a single thing he said.
彼が言ったことは一つも分かりませんでした。
彼が言ったことは一つも分かりませんでした。
This food you ordered, it's not delicious at all.
あなたが注文したこの食品は、まったくおいしくない。
あなたが注文したこの食品は、まったくおいしくない。
Students should study more, and watch less television.
生徒はもっと勉強し、テレビを見なくてはなりません。
生徒はもっと勉強し、テレビを見なくてはなりません。
What would you say?
何と言いますか?
何と言いますか?
If your friend arrives and you ask him to sit down,and also ask what he wants to drink, what would you say?
あなたの友人が到着し、彼に座るように言います、彼が飲みたいものを尋ねるなら、あなたは何と言いますか?
あなたの友人が到着し、彼に座るように言います、彼が飲みたいものを尋ねるなら、あなたは何と言いますか?
If you invite a friend to a restaurant to eat, how do you politely ask him to order food?
レストランに友人を招待した時、どうやって注文するよう丁寧に言いますか?
レストランに友人を招待した時、どうやって注文するよう丁寧に言いますか?
You want your friend to give your regards to someone, what would you say?
あなたの友人があなたに敬意を払いたいと思っています、あなたはどう言いますか?
あなたの友人があなたに敬意を払いたいと思っています、あなたはどう言いますか?
Someone offers you a drink. How would you refuse?
誰かがあなたに飲み物を提供します。 どのように拒否しますか?
誰かがあなたに飲み物を提供します。 どのように拒否しますか?
Someone wants to help you do something,but you think you can do it yourself and don't want to bother him, what would you say?
誰かがあなたの手助けしたいと思っています、あなたは自分でそれを出来る時、何と言いますか?
誰かがあなたの手助けしたいと思っています、あなたは自分でそれを出来る時、何と言いますか?
You invite a guest home for a meal,but you wish to be humble by saying food is not great, what would you say?
あなたは客を家に招待しますが、客に対して大したものは無いと謙虚になりたいです、あなたは何を言いますか?
あなたは客を家に招待しますが、客に対して大したものは無いと謙虚になりたいです、あなたは何を言いますか?
If at dinner table, you have finished eating,but the others are still eating, would say in a polite way?
自分は夕食を食べ終わったが、他の人はまだ食べている、丁寧に何と言いますか?
自分は夕食を食べ終わったが、他の人はまだ食べている、丁寧に何と言いますか?
Zheng Zhong/ Tsai Fong Books