LESSON
9

再談台灣故事
再び台湾の物語をする
對話 対話
スポンサーリンク
漢字
(在台北東區)
(在台北東區)
(在台北东区)
(Zài Táiběi dōngqū)
(      )
(台北東区で)
哇!台北東區好熱鬧啊!
哇!台北東區好熱鬧啊!
哇!台北东区好热闹啊!
Wa! Táiběi dōngqū hǎo rènào a!
 !         !
わぁ!台北東区はとても盛り上がってるね!
以前這裡可不是熱鬧的地方,
以前這裡可不是熱鬧的地方,
以前这里可不是热闹的地方,
Yǐqián zhèlǐ kě bú shì rènàode dìfāng,
            ,
以前ここはまったく盛り上がってる場所じゃなくて、
一百年前這裡還是鄉下,沒什麼人住。
一百年前這裡還是鄉下,沒什麼人住。
yìbǎinián qián zhèlǐ háishì xiāngxià, méishénme rén zhù.
          ,      。
一百年前这里还是乡下,没什么人住。
百年前はまだ田舎で、住む人はいなかったわ。
台灣以前最熱鬧的地方在哪裡?
台灣以前最熱鬧的地方在哪裡?
台湾以前最热闹的地方在哪里?
Táiwān yǐqián zuì rènàode dìfāng zài nǎlǐ?
             ?
台湾は依然最も盛り上がっていた場所はどこ?
台灣的政治、經濟中心是從南往北逐漸發展的。
台灣的政治、經濟中心是從南往北逐漸發展的。
台湾的政治、经济中心是从南往北逐渐发展的。
Táiwānde zhèngzhì、 jīngjì zhōngxīn shì cóng nán wǎng běi zhújiàn fāzhǎnde.
     、               。
台湾の政治、経済の中心は南から北に向かって次第に発展していったの。
以前有三個最熱鬧的地方,一是台南,二是鹿港,三是艋舺。
以前有三個最熱鬧的地方,一是台南,二是鹿港,三是艋舺。
Yǐqián yǒu sān ge zuì rènàode dìfāng, yī shì Táinán, èr shì Lùgǎng, sān shì Měngjiǎ.
           ,     ,     ,     。
以前有三个最热闹的地方,一是台南,二是鹿港,三是艋舺。
以前3つの最も盛り上がってた場所が有って、一は台南、二は鹿港、三は艋舺。
我去過台南,我知道差不多四百年前,
我去過台南,我知道差不多四百年前,
我去过台南,我知道差不多四百年前,
Wǒ qù guò Táinán, wǒ zhīdào chābùduō sìbǎi nián qián,
     ,           ,
僕は台南に行った事があるよ、大体四百年前、
荷蘭人曾經把台灣當做亞洲的貿易據點。
荷蘭人曾經把台灣當做亞洲的貿易據點。
Hélán rén céngjīng bǎ Táiwān dàngzuò Yàzhōude màoyì jùdiǎn.
                 。
荷兰人曾经把台湾当做亚洲的贸易据点。
オランダ人がかつて台湾をアジアの貿易拠点にしていたのを知っているよ。
台南有不少古蹟,赤崁樓就是荷蘭人統治台灣時,在台南建造的,
台南有不少古蹟,赤崁樓就是荷蘭人統治台灣時,在台南建造的,
Táinán yǒu bù shǎo gǔjī, Chìkǎn Lóu jiùshì Hélán rén tǒngzhì Táiwān shí, zài Táinán jiànzàode,
       ,              ,       ,
台南有不少古迹,赤崁楼就是荷兰人统治台湾时,在台南建造的,
台南は少なくない史跡が有って、赤崁樓がオランダ人が台湾字を統治した時、台南に建てたものだ、
那是家喻戶曉的觀光景點。鹿港和艋舺在哪裡?
那是家喻戶曉的觀光景點。鹿港和艋舺在哪裡?
nà shì jiāyù hùxiǎode guānguāng jǐngdiǎn. Lùgǎng hàn Měngjiǎ zài nǎlǐ?
           。         ?
那是家喻户晓的观光景点。鹿港和艋舺在哪里?
それは多くの人に知られている観光スポットだ。鹿港と艋舺はどこにある?
鹿港是以前台灣中部最繁榮的港口,
鹿港是以前台灣中部最繁榮的港口,
鹿港是以前台湾中部最繁荣的港口,
Lùgǎng shì yǐqián Táiwān zhōngbù zuì fánróngde gǎngkǒu,
               ,
鹿港は以前台湾中部の最も繁栄していた港よ、
據說河邊經常有鹿群出現,也有人說是因為港的形狀像鹿角,
據說河邊經常有鹿群出現,也有人說是因為港的形狀像鹿角,
jùshuō hébiān jīngcháng yǒu lùqún chūxiàn, yě yǒurén shuō shì yīnwèi gǎngde xíngzhuàng xiàng lùjiǎo,
           ,               ,
据说河边经常有鹿群出现,也有人说是因为港的形状像鹿角,
話によると河辺にいつも鹿野群れが出現していて、ある人は港の形状が鹿の角に似ているとも言うわ、
人們便稱這個地方「鹿港」。
人們便稱這個地方「鹿港」。
rénmen biànchēng zhè ge dìfāng 「Lùgǎng」.
        「   」 。
人们便称这个地方「鹿港」。
人々はそれに応じてこの場所を「鹿港」と呼ぶわ。
台灣以前有很多鹿嗎?
台灣以前有很多鹿嗎?
台湾以前有很多鹿吗?
Táiwān yǐqián yǒu hěnduō lù ma?
         ?
台湾は以前鹿がとても多かったの?
以前台灣中部滿山遍野到處可以看到鹿。
以前台灣中部滿山遍野到處可以看到鹿。
以前台湾中部满山遍野到处可以看到鹿。
Yǐqián Táiwān zhōngbù mǎnshān biànyě dàochù kěyǐ kàn dào lù.
                 。
以前台湾中部野にも山にもどこでも鹿を見る事が出来たわ。
為什麼現在在台灣看不到鹿,只有在動物園才看得到?
為什麼現在在台灣看不到鹿,只有在動物園才看得到?
为什么现在在台湾看不到鹿,只有在动物园才看得到?
Wèishénme xiànzài zài Táiwān kàn bú dào lù, zhǐyǒu zài dòngwùyuán cái kànde dào?
            ,           ?
なぜ現在台湾で鹿を見なくて、動物園でだけようやく見る事が出来るんだ?
聽說後來有人為了賣鹿皮賺錢,不知殺了多少鹿,
聽說後來有人為了賣鹿皮賺錢,不知殺了多少鹿,
听说后来有人为了卖鹿皮赚钱,不知杀了多少鹿,
Tīngshuō hòulái yǒu rén wèi le mài lùpí zhuànqián, bùzhī shā le duōshǎo lù,
             ,        ,
聞いたところその後ある人が鹿の皮を売ってお金を稼ぐ為に、どれだけの鹿を殺したかわからないわ、
在這種情形下,鹿的數量就減少了。
在這種情形下,鹿的數量就減少了。
zài zhè zhǒng qíngxíng xià, lùde shùliàng jiù jiǎnshǎo le.
      ,         。
在这种情形下,鹿的数量就减少了。
この種の事情の下で、鹿の数量は減少したの。
鹿港有什麼值得參觀的景點嗎?
鹿港有什麼值得參觀的景點嗎?
鹿港有什么值得参观的景点吗?
Lùgǎng yǒu shénme zhíde cānguānde jǐngdiǎn ma?
             ?
鹿港は何か見学する価値のある観光スポットは有る?
鹿港的風光已經成為歷史,可是留下了許多古蹟,
鹿港的風光已經成為歷史,可是留下了許多古蹟,
鹿港的风光已经成为历史,可是留下了许多古迹,
Lùgǎngde fēngguāng yǐjīng chéngwéi lìshǐ, kěshì liúxià le xǔduō gǔjī,
           ,          ,
鹿港の栄光は既に歴史になってしまったわ、だけど多くの史跡が残っていて、
那裡的寺廟和民宅都是古色古香的,非常值得參觀。
那裡的寺廟和民宅都是古色古香的,非常值得參觀。
nàlǐde sìmiào hàn mínzhái dōu shì gǔsè gǔxiāngde, fēicháng zhíde cānguān.
               ,       。
那里的寺庙和民宅都是古色古香的,非常值得参观。
そこの寺院と民宅はどちらも古風なもので、非常に見学の価値が有るわ。
那裡有什麼好吃的東西?
那裡有什麼好吃的東西?
那里有什么好吃的东西?
Nà lǐ yǒu shénme hǎochīde dōngxi?
          ?
そこはなにかおいしいものは有るの?
鹿港有一些傳統點心和小吃,
鹿港有一些傳統點心和小吃,
鹿港有一些传统点心和小吃,
Lùgǎng yǒu yìxiē chuántǒng diǎnxīn hàn xiǎochī,
            ,
鹿港は伝統点心と軽食が有るわ、
像綠豆糕、牛舌餅和蚵仔煎,都讓人垂涎三尺。
像綠豆糕、牛舌餅和蚵仔煎,都讓人垂涎三尺。
xiàng lǜdòugāo、 niúshébǐng hàn ézǐjiān, dōu ràng rén chuíxián sānchǐ.
    、        ,        。
像绿豆糕、牛舌饼和蚵仔煎,都让人垂涎三尺。
例えば綠豆糕、牛舌餅と蚵仔煎、どれも人によだれを垂らさせるわ。
哦,那麼好吃嗎?我真想嚐嚐看。
哦ㄛˊ,那麼好吃嗎?我真想嚐嚐看。
哦,那么好吃吗?我真想尝尝看。
Ó, nàme hǎochī ma? Wǒ zhēn xiǎng chángcháng kàn.
ㄛˊ ,      ?       。
おぉ、そんなにおいしいの?僕は本当に食べてみたいと思うよ。
再來,該介紹一下「艋舺」在哪裡了!
再來,該介紹一下「艋舺」在哪裡了!
Zàilái, gāi jièshào yíxià 「Měngjiǎ」zài nǎlǐ le!
  ,      「   」     !
再来,该介绍一下「艋舺」在哪里了!
さぁ次は、「艋舺」がどこにあるか紹介する番だよ!
「艋舺」,在台灣北部淡水河邊,是台北最早發展的地方,
「艋舺」,在台灣北部淡水河邊,是台北最早發展的地方,
「艋舺」,在台湾北部淡水河边,是台北最早发展的地方,
「Měngjiǎ」, zài Táiwān běibù Dànshuǐ Hébiān, shì Táiběi zuìzǎo fāzhǎnde dìfāng,
「   」 ,          ,           ,
「艋舺」は、台湾北部の淡水河辺にあって、台北で最も早く発展した場所なの、
差不多兩百年前是它最興盛的時期,現在叫「萬華」。
差不多兩百年前是它最興盛的時期,現在叫「萬華」。
chābùduō liǎngbǎi nián qián shì tā zuì xīngshèngde shíqí, xiànzài jiào 「wànhuá」.
               ,    「   」 。
差不多两百年前是它最兴盛的时期,现在叫「万华」。
大体二百年前はそれが最も繁栄していた時期で、現在では「萬華」と呼んでいるわ。
因為當時淡水河上都是獨木舟——獨木舟是一種小船,
因為當時淡水河上都是獨木舟————獨木舟是一種小船,
Yīnwèi dāngshí Dànshuǐ Héshàng dōu shì dúmùzhōu——dúmùzhōu shì yì zhǒng xiǎochuán,
             ——         ,
因为当时淡水河上都是独木舟——独木舟是一种小船,
なぜなら当時淡水河上はみんな獨木舟で——獨木舟は一種の小舟で、
原住民稱獨木舟為「艋舺」,大家就把這個地方叫「艋舺」。
原住民稱獨木舟為「艋舺」,大家就把這個地方叫「艋舺」。
yuánzhùmín chēng dúmùzhōu wèi 「Měngjiǎ」, dàjiā jiù bǎ zhè ge dìfāng jiào 「Měngjiǎ」.
        「   」 ,          「   」 。
原住民称独木舟为「艋舺」,大家就把这个地方叫「艋舺」。
原住民は獨木舟を「艋舺」と呼んだから、みんなこの場所を「艋舺」と呼ぶわ。
我還是不懂為什麼「艋舺」現在叫「萬華」?
我還是不懂為什麼「艋舺」現在叫「萬華」?
我还是不懂为什么「艋舺」现在叫「万华」?
Wǒ háishì bù dǒng wèishénme 「Měngjiǎ」xiànzài jiào 「wànhuá」?
        「   」    「   」 ?
僕はまだどうして「艋舺」は現在「萬華」と呼ぶのかわからないよ。
以前原住民用獨木舟從淡水河載運農產品來賣,
以前原住民用獨木舟從淡水河載運農產品來賣,
以前原住民用独木舟从淡水河载运农产品来卖,
Yǐqián yuánzhùmín yòng dúmùzhōu cóng Dànshuǐ Hé zàiyùn nóngchǎnpǐn lái mài,
                    ,
以前原住民は獨木舟を用いて淡水河から農産品を運搬して来て売ってたの、
日本人統治台灣的時候,
日本人統治台灣的時候,
Rìběn rén tǒngzhì Táiwānde shíhòu,
          ,
日本人统治台湾的时候,
日本人が台湾を統治してた時、
因「艋舺」的台語發音與日語「萬華」(Manka)相似,
因「艋舺」的台語發音與日語「萬華」(Manka)相似,
yīn 「Měngjiǎ」de Táiyǔ fāyīn yǔ Rìyǔ 「wànhuá」xiāngsì,
 「   」         「   」   ,
因「艋舺」的台语发音与日语「万华」(Manka)相似,
「艋舺」の台湾語の発音と日本語の「萬華」が相似していた為、
所以改名「萬華」,現在台語還是叫「艋舺」(Bangkah)。
所以改名「萬華」,現在台語還是叫「艋舺」(Bangkah)。
suǒyǐ gǎimíng 「wànhuá」, xiànzài Táiyǔ háishì jiào 「Měngjiǎ」.
    「   」 ,        「   」 。
所以改名「万华」,现在台语还是叫「艋舺」(Bangkah)。
だから「萬華」 に改名したけど、現在台湾語ではやっぱり「艋舺」(Bangkah)と呼ぶわ。
原來是這樣啊!那萬華有什麼可看的地方嗎?
原來是這樣啊!那萬華有什麼可看的地方嗎?
原来是这样啊!那万华有什么可看的地方吗?
Yuánlái shì zhèyàng a! Nà wànhuá yǒu shénme kě kànde dìfāng ma?
      !             ?
そういう事か!じゃあ萬華はなにか見る価値のある場所はあるかい?
雖然萬華沒落了,
雖然萬華沒落了,
虽然万华没落了,
Suīrán wànhuá mòluò le,
       ,
萬華は没落してしまったけど、
卻依然保留了許多古蹟、寺廟、老街,都值得去看看,
卻依然保留了許多古蹟、寺廟、老街,都值得去看看,
què yīrán bǎoliú le xǔduō gǔjī、 sìmiào、 lǎojiē, dōu zhíde qù kànkàn,
          、   、   ,       ,
却依然保留了许多古迹、寺庙、老街,都值得去看看,
だけど以前として多くの史跡、寺院、古町が残っていて、どれも見に行く価値が有るわ、
會讓人覺得好像回到過去。
會讓人覺得好像回到過去。
huì ràng rén juéde hǎoxiàng huí dào guòqù.
           。
会让人觉得好像回到过去。
人をまるで過去に戻ったかのように感じさせるわ。
路邊也有很多傳統美食,觀光客都喜歡去那裡。
路邊也有很多傳統美食,觀光客都喜歡去那裡。
Lùbiān yě yǒu hěnduō chuántǒng měishí, guānguāngkè dōu xǐhuān qù nàlǐ.
          ,          。
路边也有很多传统美食,观光客都喜欢去那里。
道端も多くの伝統グルメが有って、観光客みんなそこに行くのが好きよ。
下次我們一起去吧!
下次我們一起去吧!
Xià cì wǒmen yìqǐ qù ba!
        !
下次我们一起去吧!
次回私達は一緒に行きましょう!
A Course in Contemporary Chinese 3 (Textbook)
National Taiwan Normal University Mandarin Training Center
Lian Jing/Tsai Fong Books

スポンサーリンク