LESSON
8

他們的選擇
彼らの選択
對話 対話
スポンサーリンク
漢字
魯亞,來公園散步嗎?
魯亞,來公園散步嗎?
鲁亚,来公园散步吗?
Lǔ Yǎ, lái gōngyuán sànbù ma?
  ,       ?
魯亞、公園の散歩に来たの?
麗華,好久不見,我在圖書館坐太久了,出來走一走。
麗華,好久不見,我在圖書館坐太久了,出來走一走。
丽华,好久不见,我在图书馆坐太久了,出来走一走。
Lìhuá, hǎojiǔ bújiàn, wǒ zài túshūguǎn zuò tài jiǔ le, chūlái zǒu yì zǒu.
  ,     ,          ,      。
麗華、久しぶり、僕は図書館で長い事座ってたから、ちょっと歩きに出て来たんだ。
最近在忙什麼?論文寫完了嗎?
最近在忙什麼?論文寫完了嗎?
最近在忙什么?论文写完了吗?
Zuìjìn zài máng shénme? Lùnwén xiě wán le ma?
      ?       ?
最近忙しく何をしている?論文は書き終わった?
論文寫得差不多了,妳呢,在忙什麼?
論文寫得差不多了,妳呢,在忙什麼?
论文写得差不多了,妳呢,在忙什么?
Lùnwén xiěde chābùduō le, nǐ ne, zài máng shénme?
        ,   ,     ?
論文は大体書き終わったよ、キミは、なにで忙しく何をしているの?
我姐姐上個月生了個兒子,有時候我會去幫她照顧一下孩子。
我姐姐上個月生了個兒子,有時候我會去幫她照顧一下孩子。
我姐姐上个月生了个儿子,有时候我会去帮她照顾一下孩子。
Wǒ jiějie shàng ge yuè shēng le ge érzi, yǒu shíhòu wǒ huì qù bāng tā zhàogù yíxià háizi.
           ,               。
私の姉が先月息子を生んで、時々私は彼女を手伝ってちょっと子供を面倒見に行ってるの。
恭喜恭喜,那麼妳當阿姨嘍。
恭喜恭喜,那麼妳當阿姨嘍。
恭喜恭喜,那么妳当阿姨喽。
Gōngxǐ gōngxǐ, nàme nǐ dāng āyí lóu.
    ,        。
おめでとう、じゃあキミは伯母さんになったんだね。
是啊!沒想到我居然這麼快就當阿姨了。
是啊!沒想到我居然這麼快就當阿姨了。
是啊!没想到我居然这么快就当阿姨了。
Shì a! Méi xiǎngdào wǒ jūrán zhème kuài jiù dāng āyí le.
  !               。
そうよ、私がこんなに早く伯母さんになるなんて思いもよらなかったわ。
對了,有一件事我一直覺得很不可思議,但是又不好意思問。
對了,有一件事我一直覺得很不可思議,但是又不好意思問。
对了,有一件事我一直觉得很不可思议,但是又不好意思问。
Duì le, yǒu yí jiàn shì wǒ yìzhí juéde hěn bùkěsīyì, dànshì yòu bù hǎoyìsi wèn.
  ,               ,         。
そうだ、僕がずっと不思議に思っている事が一つあるんだけど、でも質問するのが申し訳ないなぁ。
有話直說吧,反正我們那麼熟了,
有話直說吧,反正我們那麼熟了,
有话直说吧,反正我们那么熟了,
Yǒu huà zhí shuō ba, fǎnzhèng wǒmen nàme shóu le,
     ,         ,
話があるなら率直に言ってよ、どうせ私達はこんなに知り合ってる仲だし、
就算你說錯了,我也不會生氣的。
就算你說錯了,我也不會生氣的。
jiùsuàn nǐ shuō cuò le, wǒ yě bú huì shēngqìde.
      ,        。
就算你说错了,我也不会生气的。
たとえあなたが言い間違えても、私は怒らないわ。
我常來公園散步,
我常來公園散步,
我常来公园散步,
Wǒ cháng lái gōngyuán sànbù,
       ,
僕は良く公園の散歩に来るのだけど、
不只看過一次娃娃推車裡坐著的並不是小孩,而是一隻狗。
不只看過一次娃娃推車裡坐著的並不是小孩,而是一隻狗。
bùzhǐ kàn guò yí cì wáwa tuīchē lǐ zuòzhede bìng bú shì xiǎohái, ér shì yì zhǐ gǒu.
                   ,      。
不只看过一次娃娃推车里坐着的并不是小孩,而是一只狗。
ベビーカーに座っているのは子供じゃなくて、一匹の犬って言うのを見たのは一度だけじゃないんだ、
台灣人瘋了嗎?
台灣人瘋了嗎?
Táiwān rén fēng le ma?
      ?
台湾人疯了吗?
台湾人は狂っているの?
哈!哈!哈!
哈!哈!哈!
哈!哈!哈!
Hā! Hā! Hā!
 !  !  !
ははは!
那是因為現在不少台灣人覺得養孩子又花錢又辛苦,
那是因為現在不少台灣人覺得養孩子又花錢又辛苦,
Nà shì yīnwèi xiànzài bù shǎo Táiwān rén juéde yǎng háizi yòu huā qián yòu xīnkǔ,
                      ,
那是因为现在不少台湾人觉得养孩子又花钱又辛苦,
それは今少なくない台湾人が子供を養うのはお金も費やすし辛いしって感じている為で、
結了婚不生小孩的人,就會考慮養寵物代替小孩;
結了婚不生小孩的人,就會考慮養寵物代替小孩;
jié le hūn bù shēng xiǎoháide rén, jiù huì kǎolǜ yǎng chǒngwù dàitì xiǎohái ;
         ,            ;
结了婚不生小孩的人,就会考虑养宠物代替小孩;
結婚しても子供を産まない人は、ペットを飼って子供の代わりにする事を考慮するわ;
至於不婚的人因為獨自一人生活,難免會覺得孤單寂寞,
至於不婚的人因為獨自一人生活,難免會覺得孤單寂寞,
Zhìyú bù hūnde rén yīnwèi dúzì yìrén shēnghuó, nánmiǎn huì juéde gūdān jímò,
              ,          ,
至于不婚的人因为独自一人生活,难免会觉得孤单寂寞,
結婚しない人に至ると一人で生活するから、孤独の寂しさを感じる事を避け難く、
因此就想養寵物陪伴。
因此就想養寵物陪伴。
yīncǐ jiù xiǎng yǎng chǒngwù péibàn.
         。
因此就想养宠物陪伴。
これによってペットを飼って付き添いたいと思ってるわ。
你常看到狗坐娃娃車的事就不足為奇了。
你常看到狗坐娃娃車的事就不足為奇了。
Nǐ cháng kàn dào gǒu zuò wáwáchēde shì jiù bùzú wéiqí le.
                 。
你常看到狗坐娃娃车的事就不足为奇了。
あなたが犬がベビーカーに座っているのをいつも見かける事は不思議な事じゃないわ。
養一個孩子所需要的費用當然遠遠超過養一隻狗,
養一個孩子所需要的費用當然遠遠超過養一隻狗,
养一个孩子所需要的费用当然远远超过养一只狗,
Yǎng yí ge háizi suǒ xūyàode fèiyòng dāngrán yuǎnyuǎn chāoguò yǎng yì zhǐ gǒu,
                     ,
一人の子供を養うのに必要な費用は当然一匹の犬を養うのをはるかに超える、
但是你們不是有傳宗接代的觀念嗎?
但是你們不是有傳宗接代的觀念嗎?
dànshì nǐmen bú shì yǒu chuánzōng jiēdàide guānniàn ma?
               ?
但是你们不是有传宗接代的观念吗?
だけどキミ達は子孫が家系を継ぐ観念が有るんじゃないの?
年輕的一代不願意像父母一樣被婚姻及家庭束縛,
年輕的一代不願意像父母一樣被婚姻及家庭束縛,
年轻的一代不愿意像父母一样被婚姻及家庭束缚,
Niánqīngde yídài bú yuànyì xiàng fùmǔ yíyàng bèi hūnyìn jí jiātíng shùfú,
                     ,
若い年代は父母のように婚姻及び家庭に束縛される事を望まなくて、
更喜歡追求自由,過著無拘無束的生活;
更喜歡追求自由,過著無拘無束的生活;
gèng xǐhuān zhuīqiú zìyóu, guòzhe wújūwúshùde shēnghuó ;
       ,          ;
更喜欢追求自由,过着无拘无束的生活;
更に自由を追求して、何のしがらみのない生活を過ごすのが好きなの、
老一輩的人倒是還有這種觀念。
老一輩的人倒是還有這種觀念。
Lǎo yí bèide rén dàoshì hái yǒu zhè zhǒng guānniàn.
             。
老一辈的人倒是还有这种观念。
一世代上の人はまだこの種の観念が有るんだけどね。
難道政府沒有推行什麼政策來鼓勵生育嗎?
難道政府沒有推行什麼政策來鼓勵生育嗎?
难道政府没有推行什么政策来鼓励生育吗?
Nándào zhèngfǔ méi yǒu tuīxíng shénme zhèngcè lái gǔlì shēngyù ma?
                  ?
まさか政府は何かの政策を推し進めて生育を鼓舞して来ていないの?
雖然政府提出了一些補助生育的政策,
雖然政府提出了一些補助生育的政策,
虽然政府提出了一些补助生育的政策,
Suīrán zhèngfǔ tíchū le yìxiē bǔzhù shēngyùde zhèngcè,
                ,
政府はいささかの生育を補助する政策を提出したのだけど、
但是一般人還是覺得補助得不夠,所以寧可選擇不生孩子。
但是一般人還是覺得補助得不夠,所以寧可選擇不生孩子。
dànshì yìbānrén háishì juéde bǔzhùde búgòu, suǒyǐ níngkě xuǎnzé bù shēng háizi.
              ,           。
但是一般人还是觉得补助得不够,所以宁可选择不生孩子。
だけど一般人はやはり補助が足りないと感じて、だから子供を産まない事を選択した方がましなの。
那麼,台灣以後會不會到處都只看得到老人呢?
那麼,台灣以後會不會到處都只看得到老人呢?
那么,台湾以后会不会到处都只看得到老人呢?
Nàme, Táiwān yǐhòu huì bú huì dàochù dōu zhǐ kànde dào lǎorén ne?
  ,                  ?
じゃあ、台湾は今後どこでも老人しか見かけないって事になるのかな?
很多夫婦就算願意生孩子,大多數也只生一個,
很多夫婦就算願意生孩子,大多數也只生一個,
很多夫妇就算愿意生孩子,大多数也只生一个,
Hěnduō fūfù jiùsuàn yuànyì shēng háizi, dàduōshù yě zhǐ shēng yíge,
           ,         ,
多くの夫婦がたとえ子供を産みたいと考えていても、大多数は1人しか生まなくて、
現在很多孩子都是獨生子或獨生女。
現在很多孩子都是獨生子或獨生女。
xiànzài hěnduō háizi dōu shì dúshēngzi huò dúshēngnǚ.
               。
现在很多孩子都是独生子或独生女。
現在多くの子供がみんな一人息子或いは一人娘なの。
中國以前施行「一胎化政策」,大部分的家庭也只有一個孩子。
中國以前施行「一胎化政策」,大部分的家庭也只有一個孩子。
中国以前施行「一胎化政策」,大部分的家庭也只有一个孩子。
Zhōngguó yǐqián shīxíng 「yìtāihuà zhèngcè」, dàbùfènde jiātíng yě zhǐyǒu yí ge háizi.
      「      」 ,              。
中国は以前「一人っ子政策」を施行して、大部分の家庭も一人しか子供だけいるよね。
是啊,結果很多父母都把孩子寵壞了。
是啊,結果很多父母都把孩子寵壞了。
是啊,结果很多父母都把孩子宠坏了。
Shì a, jiéguǒ hěnduō fùmǔ dōu bǎ háizi chǒng huài le.
  ,              。
そうよ、結果多くの父母が皆子供を寵愛し過ぎたの。
孩子少對很多職業的影響也很大,像老師、婦產科醫生等。
孩子少對很多職業的影響也很大,像老師、婦產科醫生等。
Háizi shǎo duì hěnduō zhíyède yǐngxiǎng yě hěn dà, xiàng lǎoshī、 fùchǎnkē yīshēng děng.
              ,    、       。
孩子少对很多职业的影响也很大,像老师、妇产科医生等。
子供が少ないのは多くの職業に対しての影響もとても大きくて、例えば先生、産婦人科の医師等。
難怪我的朋友最近失業了。
難怪我的朋友最近失業了。
难怪我的朋友最近失业了。
Nánguài wǒde péngyǒu zuìjìn shīyè le.
           。
道理で僕の友達は最近失業したわけだ。
她本來在補習班教英文,可是老闆告訴她,
她本來在補習班教英文,可是老闆告訴她,
Tā běnlái zài bǔxíbān jiāo Yīngwén, kěshì lǎobǎn gàosù tā,
          ,        ,
她本来在补习班教英文,可是老板告诉她,
彼女はもともと塾で英語を教えていて、だけどオーナーは彼女に教えたんだ、
最近學生越來越少,所以不得不結束營業。
最近學生越來越少,所以不得不結束營業。
zuìjìn xuéshēng yuè lái yuè shǎo, suǒyǐ bùdé bù jiéshù yíngyè.
        ,          。
最近学生越来越少,所以不得不结束营业。
最近学生はだんだんと少なくなってきて、だから営業を終えなければならないって。
這下子她得另外再找工作了。
這下子她得另外再找工作了。
Zhè xiàzi tā děi lìngwài zài zhǎo gōngzuò le.
            。
这下子她得另外再找工作了。
こうして彼女は他に仕事を探さなきゃいけなくなったんだ。
A Course in Contemporary Chinese 3 (Textbook)
National Taiwan Normal University Mandarin Training Center
Lian Jing/Tsai Fong Books

スポンサーリンク